Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 24:14 - Нови српски превод

14 И Радосна вест о Царству ће се проповедати по целом свету за сведочанство свим народима. Тада ће доћи крај.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 I Radosna vest o Carstvu će se propovedati po celom svetu za svedočanstvo svim narodima. Tada će doći kraj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 А ово еванђеље о Царству проповедаће се по целом свету као сведочанство свим народима, и тада ће доћи крај.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 I propovjediæe se ovo jevanðelje o carstvu po svemu svijetu za svjedoèanstvo svijem narodima. I tada æe doæi pošljedak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 И проповедаће се ово јеванђеље о царству по свему свету за сведочанство свима народима, и тада ће доћи крај.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 24:14
29 Iomraidhean Croise  

Дан је, ево, дошао! Пропаст је изникла, штап је процветао, охолост напупела!


Кад путујете проповедајте ово: ’Приближило се Царство небеско.’


Поново вам кажем, да ако се двојица од вас на земљи удруже у молитви и затраже било шта, даће им Отац мој који је на небесима.


Касније, док је Исус седео на Маслинској гори, приступише му његови ученици насамо и упиташе га: „Реци нам, када ће се ово догодити и шта ће бити знак твога доласка и свршетка света?“


Чућете за ратове и за гласине о ратовима. Не плашите се, јер све то мора да се догоди, али то још није крај.


Исус је обилазио сву Галилеју. Поучавао је народ у њиховим синагогама, објављивао Радосну вест о Царству и лечио сваку болест и сваку немоћ у народу.


Исус је пролазио кроз све градове и села. Поучавао је народ у њиховим синагогама, објављивао Радосну вест о Царству и лечио сваку болест и сваку немоћ.


Прво треба да се Радосна вест објави свим народима.


У оно време цар Август је издао уредбу да се изврши попис у целом Римском царству.


У његово име ће се проповедати покајање и опроштење греха свим народима, почевши од Јерусалима.


Ђаво га одведе на неко високо место и у трену му показа сва светска царства,


до дана када се узнео на небо, пошто је Духом Светим дао налог својим изабраним апостолима.


Један од њих, по имену Агав, устао је, и надахнут Духом прорекао да ће велика глад задесити читав свет. То се и догодило за време Клаудијеве владавине.


јер је одредио дан када ће праведно судити свету преко човека којега је он одредио. То је потврдио пред свим људима када га је васкрсао из мртвих.“


Како их нису нашли тамо, зграбили су Јасона и још неке од браће и одвукли их пред градске старешине вичући: „Ови људи, који су по целом свету изазивали нереде, сада су дошли и код нас!


Али, није само углед нашег заната доведен у питање, већ и то да се храм велике богиње Артемиде неће сматрати ни за шта. Тиме би се нанела штета величанству богиње, коју поштује цела Мала Азија и сав свет.“


Сада знам да ме нико од вас међу којима сам био, док сам путовао и проповедао о Царству Божијем, више неће видети.


Али, ја питам: зар нису чули? Наравно да су чули! Јер: „Глас је целом одјекнуо земљом, речи су им до накрај света стигле.“


Само морате остати утемељени и чврсти у вери, непољуљани у нади коју сте стекли чувши Радосну вест. Тој Радосној вести, која је проповедана свакоме на свету, постао сам служитељ ја, Павле.


Та вест доноси род и узраста међу свим људима до којих долази, као што је дошла и до вас, од дана кад сте чули и разумели истину о Божијој милости,


А затим, кад је слао Прворођенца на свет, рече: „Нека му се поклоне сви анђели Божији.“


Бог, наиме, није анђелима покорио будући свет о коме говоримо.


Затим сам видео другог анђела како лети посред неба са вечном Радосном вешћу да је објави становницима земље: свакој народности, племену, језику и народу.


То су зли духови који чине знаке. Они иду к царевима света да их окупе на рат за велики дан Бога Сведржитеља.


А пошто си постојано одржао што сам ти заповедио, сачуваћу те од часа искушења који ће доћи на сав свет, да искуша становнике земље.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan