Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 23:26 - Нови српски превод

26 Фарисеју слепи! Очисти најпре чашу изнутра, да би и њена спољашњост била чиста.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

26 Fariseju slepi! Očisti najpre čašu iznutra, da bi i njena spoljašnjost bila čista.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

26 Слепи фарисеју! Прво очисти унутрашњост чаше, па ће јој и спољашњост бити чиста.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

26 Fariseju slijepi! Oèisti najprije iznutra èašu i zdjelu da budu i spolja èiste.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Фарисеју слепи, очисти прво што је у чаши да буде и њена спољашњост чиста.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 23:26
12 Iomraidhean Croise  

Нека опаки пут свој остави и никоговић своје замисли, и нека се Господу врати, а он ће му се смиловати; и Богу нашем зато што умножава праштање.


твоје прељубе, твоје гадости, изопаченост твог блудничења по горама. Видео сам и твоје гадости по пољу. Јао теби, о, Јерусалиме! Колико још ћеш бити нечист?!“


Опери од зла своје срце – о, Јерусалиме – да би био спасен. Докле ће у теби да остају мисли твојих злодела?


Одбаците од себе све преступе које сте починили и начините себи ново срце и нови дух! Зашто да изгинете, доме Израиљев?


Стога се одлучите: или је дрво добро, па му је и плод добар, или је дрво лоше, па му је и плод лош. Дрво се, наиме, по своме плоду познаје.


А она, наговорена од своје мајке, затражи: „Дај ми овде на тањиру главу Јована Крститеља.“


Они, такође, не једу оно што су купили на пијаци док то не оперу. Они држе и много другог што им је предано, као прање чаша, лонаца, и бакарног посуђа.


Господ им рече: „Да, ви фарисеји споља чистите чашу и посуђе, а изнутра сте пуни похлепе и злоће.


Добар човек износи добро из ризнице свога доброг срца, а зао човек износи зло из ризнице свога злог срца, јер његова уста говоре оно чиме је срце испуњено.


Пошто, дакле, имамо ова обећања, вољени, очистимо се од сваке телесне и духовне окаљаности, те довршавајмо своје посвећење у страху Божијем.


приступајмо Богу с искреним срцем и с вером пуном поуздања, пошто су нам срца очишћена од зле савести, а тела опрана чистом водом.


Приближите се Богу и он ће се приближити вама. Очистите руке, грешници! Очистите срца, ви подељене душе!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan