Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 22:8 - Нови српски превод

8 Затим је цар рекао својим слугама: ’Свадба је, ево, приређена, али званице нису биле достојне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Zatim je car rekao svojim slugama: ’Svadba je, evo, priređena, ali zvanice nisu bile dostojne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 »Онда рече својим слугама: ‚Свадба је спремна, али званице нису биле достојне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Tada reèe slugama svojima: svadba je dakle gotova, a zvanice ne biše dostojne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Тада рече својим слугама: ‘Свадба је спремна, али званице не беху достојне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 22:8
11 Iomraidhean Croise  

Цар се на то разбеснео, послао своју војску, те побио оне убице, а њихов град спалио.


Стога, идите на раскршћа, и кога год нађете, позовите на свадбу!’


Исус им одговори: „Зар могу сватови туговати док је младожења са њима? Ипак, доћи ће дани када ће им отети младожењу, и тада ће постити.


Али они које Бог удостоји васкрсења из мртвих и будућег света, неће се ни женити ни удавати.


Будите на опрезу и увек се молите, да бисте могли да избегнете све ово што ће се догодити, и станете пред Сина Човечијег.“


Павле и Варнава су им храбро одговорили: „Требало је да се реч Божија проповеда прво вама. Али пошто је ви одбијате и не сматрате себе вреднима вечног живота, ми се окрећемо незнабошцима.


Оне су доказ да је Божији суд праведан, те да ћете, сходно томе, бити удостојени Божијег Царства за које и трпите.


Благо онима који перу своју одећу, јер ће добити право да приступе дрвету живота и уђу на градска врата.


Ипак, имаш неколико њих у Сарду који нису окаљали своју одећу; они ће ходити са мном обучени у бело, јер су достојни.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan