Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 22:2 - Нови српски превод

2 „Царство небеско је слично неком цару који је приредио свадбу за свога сина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 „Carstvo nebesko je slično nekom caru koji je priredio svadbu za svoga sina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 »Царство небеско је слично цару који је спремио свадбу за свога сина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Carstvo je nebesko kao èovjek car koji naèini svadbu sinu svojemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 „Царство небеско је слично једном цару који приреди свадбу своме сину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 22:2
15 Iomraidhean Croise  

Исус им је испричао другу причу: „Царство небеско је слично човеку који је посејао добро семе на својој њиви.


Исус им је поново говорио у причама. Рекао је:


Будите као слуге које очекују свога господара да се врати са свадбе, да му одмах отворе врата кад он дође и покуца.


Исус и његови ученици су такође били позвани на свадбу.


У мени пламти Божија љубомора због вас, јер сам вас заручио с једним човеком, да вас као чисту девицу изведем пред Христа.


Поступи онако како су ти рекли на месту које Господ изабере. Гледај да урадиш баш онако како те упуте.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan