Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 22:13 - Нови српски превод

13 Тада цар рече својим слугама: ’Свежите му ноге и руке па га избаците у таму најкрајњу.’ Онде ће бити плач и шкргут зуба.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Tada car reče svojim slugama: ’Svežite mu noge i ruke pa ga izbacite u tamu najkrajnju.’ Onde će biti plač i škrgut zuba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 »Тада цар рече слугама: ‚Вежите му руке и ноге и избаците га напоље у таму, где ће бити плач и шкргут зуба.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 Tada reèe car slugama: svežite mu ruke i noge, pa ga uzmite te bacite u tamu najkrajnju; ondje æe biti plaè i škrgut zuba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Тада цар рече слугама: ‘Свежите му руке и ноге и избаците га у крајњу таму; онде ће бити плач и шкргут зуба.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 22:13
21 Iomraidhean Croise  

Видеће то злотвор, озлоједиће се, шкрипаће зубима и гришће се; пропашће жудња злотвора!


Зликовац сплеткари против праведника, и зубима својим шкргуће на њега.


Пробуди се! Пробуди се! Одени се у своју снагу, Сионе! Одени се огртачем сјајности своје, Јерусалиме, граде свети, јер у тебе више улазити неће необрезани и нечисти.


и наредио јаким људима из своје војске да свежу Седраха, Мисаха и Авденага, и да их баце у ужарену пећ.


Или, зар може неко да уђе у кућу снажног човека и да опљачка његово покућство, ако га прво не свеже? Тек онда ће опљачкати његову кућу.


Оставите нека обоје расту до жетве. А у време жетве ћу рећи жетеоцима: скупите прво кукољ и свежите га у снопове да се спали, а жито однесите у моју житницу.’“


па ће их бацити у пећ огњену. Тамо ће бити плач и шкргут зуба.


и бацити их у пећ огњену. Тамо ће бити плач и шкргут зуба.


те ће га посећи и одредити му место међу лицемерима. Тамо ће бити плач и шкргут зуба.


А некорисног слугу избаците у таму најкрајњу. Тамо ће бити плач и шкргут зуба.’


А поданици Царства биће избачени у таму најкрајњу. Тамо ће бити плач и шкргут зуба.“


Тамо ћете плакати и шкргутати зубима када видите Аврахама, Исака и Јакова и све пророке у Царству Божијем, а ви избачени.


Заиста, заиста ти кажем: кад си био млађи, сам си се опасивао и ишао куда си хтео, али кад остариш, ти ћеш испружити своје руке, па ће те неко други свезати и водити куда не желиш да идеш.“


Дошавши к нама, узео је Павлов каиш, свезао њиме своје руке и ноге и рекао: „Ово говори Свети Дух: ’Овако ће Јевреји у Јерусалиму свезати човека коме припада овај каиш и предати га у руке незнабошцима.’“


Када су они то чули, ускипео је бес у њима, па су почели да шкргућу зубима на њега.


Они ће бити кажњени вечном пропашћу, удаљени од лица Господњег и од његове величанствене силе,


Они су као пресахли извори и као облаци гоњени олујом. За њих је припремљена најцрња тама.


Јер Бог није поштедео ни анђеле који су сагрешили, него их је оковане бацио у мрачно Подземље, где су предати да се чувају за Суд.


И као што бесни морски таласи избацују пену, тако они износе своја срамотна дела. Они су као лутајуће звезде којима је припремљена мркла тама за вечност.


А анђеле који се нису држали свог поретка, него су напустили место свога боравишта, Бог чува у вечним оковима под мраком за велики дан када ће бити осуђени.


Међутим, у њега неће ући ништа што је нечисто, нити ико ко чини што је гадно и неистинито, већ само они који су уписани у Јагњетовој Књизи живота.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan