Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 21:26 - Нови српски превод

26 А ако кажемо ’од човека’, страх нас је људи, јер сви сматрају да је Јован пророк.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

26 A ako kažemo ’od čoveka’, strah nas je ljudi, jer svi smatraju da je Jovan prorok.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

26 А да кажемо: ‚Од људи‘, плашимо се народа, јер Јована сви сматрају пророком.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

26 Ako li reèemo: od ljudi, bojimo se naroda; jer svi Jovana držahu za proroka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 А ако кажемо од људи, бојимо се народа, јер Јована сви сматрају пророком.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 21:26
17 Iomraidhean Croise  

Па кога си се уплашила и побојала, те си слагала? И ниси се мене сетила, ниси себи на срце ставила. Нисам ли ја ћутао и од века, па се мене побојала ниси?


Према томе, шта сте очекивали да видите? Пророка? Да, кажем вам, он је и више него пророк.


Због тога је Ирод хтео да га убије, али се бојао народа, јер су Јована сматрали пророком.


А народ је одговарао: „То је пророк Исус из Назарета галилејског.“


Одакле је Јован добио право да крштава? С неба или од људи?“ Они су умовали међу собом и говорили: „Ако кажемо ’од Бога’, рећи ће нам: ’Зашто му онда нисте веровали?’


Они одговорише Исусу: „Не знамо.“ Исус им одговори: „Ни ја вама нећу рећи у чије име чиним ово.“


И гледали су да га ухвате, али су се бојали народа који га је сматрао пророком.


А шта ако кажемо да је од човека?“ Ипак, бојали су се народа, јер су сви били убеђени да је Јован заиста био пророк.


Они су онда гледали да га ухвате, али су се бојали народа, јер су знали да је Исус испричао причу због њих. Стога су га оставили и отишли.


Наиме, Ирод се плашио Јована, знајући да је праведан и свет човек и зато га је штитио. Кад год би га слушао, Ирод би се веома узнемирио. Ипак, радо је слушао Јована.


Тада су зналци Светог писма и водећи свештеници гледали да га ухвате, али су се бојали народа, јер су знали да је Исус испричао причу због њих.


А ако кажемо ’од човека’, сав народ ће нас каменовати, јер су уверени да је Јован био пророк.“


Водећи свештеници и зналци Светог писма су тражили прилику да убију Исуса, али су се бојали народа.


Јован је био светиљка која је горела и светлела, а ви сте хтели накратко да уживате у његовој светлости.


Његови родитељи су рекли ово, јер су се плашили јудејских вођа. Наиме, јудејске вође су се већ биле договориле да се из синагоге искључи свако ко би Исуса признао за Христа.


Тада је заповедник храмске страже лично отишао са стражарима и одвео апостоле, али не присилно, јер су се плашили да их људи не каменују.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan