Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 21:25 - Нови српски превод

25 Одакле је Јован добио право да крштава? С неба или од људи?“ Они су умовали међу собом и говорили: „Ако кажемо ’од Бога’, рећи ће нам: ’Зашто му онда нисте веровали?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

25 Odakle je Jovan dobio pravo da krštava? S neba ili od ljudi?“ Oni su umovali među sobom i govorili: „Ako kažemo ’od Boga’, reći će nam: ’Zašto mu onda niste verovali?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

25 Одакле је било Јованово крштење? Са неба или од људи?« А они почеше о томе да расправљају међу собом, говорећи: »Ако кажемо: ‚Са неба‘, он ће рећи: ‚Зашто му онда нисте веровали?‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

25 Krštenje Jovanovo otkuda bi? ili s neba, ili od ljudi? A oni pomišljavahu u sebi govoreæi: ako reèemo: s neba, reæi æe nam: zašto mu dakle ne vjerovaste?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Откуда беше Јованово крштење, с неба или од људи?” А они размишљаху у себи говорећи: „Ако кажемо с неба, рећи ће нам: ‘Зашто му онда не поверовасте?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 21:25
24 Iomraidhean Croise  

А они су расправљали међу собом говорећи: „Ово је рекао, јер нисмо понели хлеб.“


Исус им одговори: „Поставићу и ја вама једно питање и ако ми одговорите, одговорићу и ја вама одакле ми власт да чиним ова дела.


А ако кажемо ’од човека’, страх нас је људи, јер сви сматрају да је Јован пророк.“


Они су ћутали. Исус прихвати човека, исцели га и пусти га да иде.


Они су умовали међу собом и говорили: „Ако кажемо ’од Бога’, рећи ће нам: ’Зашто му онда нисте веровали?’


Јован је сведочио за њега кличући: „За мном долази онај који је изнад мене, јер је постојао пре мене.“


Бог је послао човека по имену Јован.


Ко верује у њега, томе се не суди; а ко не верује, већ је осуђен, јер није поверовао у име јединороднога Сина Божијег.


ако нас савест у било чему осуђује. Јер, Бог је већи од наше савести и он зна све.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan