Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 20:18 - Нови српски превод

18 „Ево, пењемо се према Јерусалиму и Син Човечији ће бити предан водећим свештеницима и зналцима Светог писма, и они ће га осудити на смрт.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

18 „Evo, penjemo se prema Jerusalimu i Sin Čovečiji će biti predan vodećim sveštenicima i znalcima Svetog pisma, i oni će ga osuditi na smrt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

18 »Ево, идемо у Јерусалим. Син човечији ће бити предат првосвештеницима и учитељима закона, и они ће га осудити на смрт.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

18 Evo idemo u Jerusalim, i sin èovjeèij biæe predan glavarima sveštenièkijem i književnicima; i osudiæe ga na smrt;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 „Ево, идемо горе у Јерусалим и Син човечји биће предан првосвештеницима и књижевницима, и осудиће га на смрт,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 20:18
15 Iomraidhean Croise  

Симон Хананејац и Јуда Искариот, који је издао Исуса.


Од тада је Исус почео да обзнањује својим ученицима да треба да иде у Јерусалим и много да пропати. Њега ће одбацити старешине, водећи свештеници и зналци Светог писма. Биће убијен, али ће васкрснути трећег дана.


„Знате да је за два дана Пасха, и тада ће Сина Човечијег предати да га разапну.“


Како вам се то чини?“ Они одговорише: „Заслужио је смрт!“


А када је свануло, договоре се сви водећи свештеници и старешине да убију Исуса.


Они онда рекоше: „Зар су нам потребни други сведоци? Сами смо чули из његових уста!“


Ипак, Бог је у складу са својом унапред одређеном намером и предзнањем, допустио да буде предан вама, а ви сте га, посредством безаконика, приковали на крст и убили.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan