Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 20:1 - Нови српски превод

1 Царство небеско је слично домаћину који је у рану зору отишао да унајми раднике за свој виноград.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Carstvo nebesko je slično domaćinu koji je u ranu zoru otišao da unajmi radnike za svoj vinograd.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 »Царство небеско је слично домаћину који је рано ујутро изашао да унајми раднике за свој виноград.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Jer je carstvo nebesko kao èovjek domaæin koji ujutru rano iziðe da najima poslenike u vinograd svoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 „Јер царство небеско је слично човеку домаћину који изађе рано ујутру да најми раднике у свој виноград.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 20:1
22 Iomraidhean Croise  

Исус им је испричао другу причу: „Царство небеско је слично човеку који је посејао добро семе на својој њиви.


Исус им је изложио другу причу: „Царство небеско је слично горушичином зрну које човек узме и посеје на својој њиви.


Испричао им је још једну причу: „Царство небеско је слично квасцу који жена узме и умеси са три мере брашна, док све тесто не ускисне.“


Царство небеско је слично и рибарској мрежи баченој у море која захвати разне врсте риба.


Погодио се са њима да раде за један сребрњак на дан и послао их у свој виноград.


„Шта мислите? Неки човек је имао два сина. Он приђе првом и рече му: ’Дете, иди данас и ради у винограду!’


„Царство небеско је слично неком цару који је приредио свадбу за свога сина.


Јерусалиме, Јерусалиме, ти што убијаш пророке и каменујеш оне који су послани к теби, колико пута сам хтео да скупим твоју децу, као што квочка скупља своје пилиће под крила, али ви нисте хтели.


Тада ће Царство небеско бити као десет девојака, које узеше своје светиљке и изађоше у сусрет младожењи.


То је као кад је човек, полазећи на пут, позвао своје слуге и предао им своје имање.


Говорио је: „Покајте се, јер се приближило Царство небеско!“


То је као када неки човек крене на пут, а кућу преда на управу слугама. Затим свакоме одреди његово задужење, а вратару заповеди да чува стражу.


Ја сам прави чокот, а мој Отац је виноградар.


Стога, вољена моја браћо, будите чврсти и непоколебљиви. Имајте вазда пуне руке посла у служби за Господа, знајући да ваш труд у служби за Господа није бесплодан.


нека вас оспособи за свако добро дело тако да чините његову вољу, те да он чини међу вама што је њему угодно, посредством Исуса Христа, коме вечна слава од сад и довека. Амин.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan