Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 19:4 - Нови српски превод

4 Исус одговори: „Зар нисте читали да је Створитељ у почетку створио мушко и женско?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Isus odgovori: „Zar niste čitali da je Stvoritelj u početku stvorio muško i žensko?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 »Зар нисте читали«, одговори им он, »да их Створитељ у почетку ‚створи мушко и женско‘?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 A on odgovarajuæi reèe im: nijeste li èitali da je onaj koji je u poèetku stvorio èovjeka muža i ženu stvorio ih?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 А он одговори и рече: „Зар нисте читали да их је Творац од почетка створио као мушко и женско?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 19:4
15 Iomraidhean Croise  

Тако створи Бог човека по свом лику, по Божијем лику га створи, створи их – мушко и женско.


Затим Господ Бог рече: „Није добро да је човек сам. Начинићу му помоћника који ће му приличити.“


А човек рече: „Ево, ово је кост од моје кости и тело од мога тела! Нека се зато зове ’жена’, јер је од човека узета.“


Створио их је мушко и женско. Оног дана када их је створио, благословио их је и назвао „човек“.


Јодај му је довео две жене са којима је изродио синове и ћерке.


Зар их он није створио као једно? Није ли у њему остатак духа? А чему једно? Тежи Божијем потомству. Зато чувајте помно дух свој и не варајте жену из младости своје.


Исус им одговори: „Зар нисте читали шта је Давид учинио када је огладнео, он и његови пратиоци?


Исус им рече: „Зар никада нисте читали у Писму: ’Камен што су зидари одбацили, постаде камен угаони. Од Господа ово беше и то је дивно у нашим очима’?


Ученици одоше и учинише како им је Исус наложио.


А што се тиче васкрса из мртвих, зар нисте читали шта је рекао Бог?


Зар не читате у Писму: ’Камен што су зидари одбацили, постаде камен угаони;


А што се тиче васкрсења мртвих, зар нисте читали у Мојсијевој књизи, где се говори о грму који не сагорева? Ту је Бог рекао Мојсију: ’Ја сам Бог Аврахамов, Бог Исаков и Бог Јаковљев.’


Исус узврати: „Зар никада нисте читали шта је Давид учинио када се нашао у оскудици и када је огладнео, он и његови пратиоци?


Исус му одговори: „Шта је записано у Закону? Како то тамо читаш?“


Исус им одговори: „Нисте ли читали шта је Давид учинио када је огладнео, он и његови пратиоци?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan