Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 18:19 - Нови српски превод

19 Поново вам кажем, да ако се двојица од вас на земљи удруже у молитви и затраже било шта, даће им Отац мој који је на небесима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Ponovo vam kažem, da ako se dvojica od vas na zemlji udruže u molitvi i zatraže bilo šta, daće im Otac moj koji je na nebesima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 »А кажем вам и ово: што год двојица од вас овде на земљи сложно замоле, мој небески Отац ће им то дати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 Još vam kažem zaista: ako se dva od vas slože na zemlji u èemu mu drago, za što se uzmole, daæe im otac moj koji je na nebesima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Опет вам заиста кажем: ако се двојица од вас на земљи сложе у свакој ствари коју замоле, даће им Отац мој који је на небесима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 18:19
20 Iomraidhean Croise  

Ако верујете, примићете што год затражите у молитви.“


остави свој дар пред жртвеником, те иди и измири се прво са својим братом, па онда дођи и принеси свој жртвени дар.


Молите и даће вам се, тражите и наћи ћете, куцајте и отвориће вам се.


Због тога вам кажем: све што у молитви затражите, верујте да сте примили, и добићете.


Нисте ви мене изабрали, него сам ја изабрао вас и поставио вас да идете и доносите род и да ваш род остане, те да вам Отац да све што затражите у моје име.


Ако останете у мени и ако моје речи остану у вама, тражите што хоћете и добићете.


У онај дан ме нећете више питати ни о чему. Заиста, заиста вам кажем: Отац ће вам дати што год затражите у моје име.


Ту су се једнодушно и постојано молили. Са њима је било и неколико жена, Исусова мајка Марија и Исусова браћа.


Док су Петра чували у тамници, црква се жарко молила Богу за њега.


Након што је Павле имао ово виђење, гледали смо да одмах отпутујемо за Македонију, закључујући да нас је Бог позвао да им објавимо Радосну вест.


а ми ћемо се посветити молитви и служби проповедања.“


јер знам да ће ово што се са мном дешава, вашом молитвом и помоћу Духа Исуса Христа, довести до мога избављења.


па што год затражимо од њега то и добијамо, јер се његових заповести држимо и чинимо оно што је њему угодно.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan