Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 18:1 - Нови српски превод

1 Нешто касније, ученици приступише Исусу и упиташе га: „Ко је, дакле, највећи у Царству небеском?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Nešto kasnije, učenici pristupiše Isusu i upitaše ga: „Ko je, dakle, najveći u Carstvu nebeskom?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Уто Исусу приђоше ученици и упиташе: »Ко је највећи у Царству небеском?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 U taj èas pristupiše uèenici k Isusu govoreæi: ko je dakle najveæi u carstvu nebeskome?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Онога часа приступише ученици Исусу говорећи: „Ко је, дакле, највећи у царству небеском?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 18:1
13 Iomraidhean Croise  

Исус дозва једно дете, постави га између њих


Највећи међу вама нека вам буде слуга.


Говорио је: „Покајте се, јер се приближило Царство небеско!“


Неће ући у Царство небеско свако ко ми говори: ’Господе, Господе!’, него онај који извршава вољу Оца мојега који је на небесима.


Волите једни друге братском љубављу, истичите се у међусобном уважавању.


Ништа не чините ради себичног истицања, нити из безвредног частољубља, него у понизности сматрајте једни друге већим од себе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan