Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 17:8 - Нови српски превод

8 Када су подигли поглед, нису видели никог другог осим самога Исуса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Kada su podigli pogled, nisu videli nikog drugog osim samoga Isusa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 А када су подигли поглед, не видеше никог осим Исуса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 A oni podignuvši oèi svoje nikoga ne vidješe do Isusa sama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 А кад подигоше своје очи, не видеше никога до Исуса самог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 17:8
5 Iomraidhean Croise  

Исус им приђе, дотаче их и рече им: „Устаните, не бојте се!“


Док су силазили са горе, Исус им заповеди: „Никоме не говорите о овом виђењу док Син Човечији не васкрсне из мртвих.“


У трену су се осврнули, али нису више видели никога, осим самога Исуса.


Када је глас утихнуо, Исус је поново био сам. А ученици су ћутали и тих дана никоме нису јављали ништа од онога што су видели.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan