Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 16:1 - Нови српски превод

1 Неком приликом приступе Исусу фарисеји и садукеји. Искушавали су га тако што су од њега тражили да им да знак с неба.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Nekom prilikom pristupe Isusu fariseji i sadukeji. Iskušavali su ga tako što su od njega tražili da im da znak s neba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Фарисеји и садукеји приђоше Исусу с намером да га искушају, па затражише да им покаже знак са неба.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 I pristupiše k njemu fariseji i sadukeji, i kušajuæi ga iskahu da im pokaže znak s neba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 И приступише фарисеји и садукеји, па кушајући затражише од њега да им покаже знак с неба.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 16:1
33 Iomraidhean Croise  

Узврати безумноме по безумљу његовоме, да сам себи не би био мудар.


Тада фарисеји изађоше и већајући сковаше заверу како да убију Исуса.


Тада неки фарисеји и зналци Светог писма из Јерусалима приступе Исусу, па га упитају:


Исус им рече: „Пазите и чувајте се фарисејског и садукејског квасца!“


Тада му приступише неки фарисеји с намером да га искушају. Рекоше му: „Да ли је допуштено човеку да се разведе од своје жене из било каквог разлога?“


Тада су фарисеји отишли и на свом Већу сковали план како да Исуса ухвате у речи.


Исус је прозрео њихову опакост, па је рекао: „Зашто ме искушавате, лицемери?


Истог дана приступе му и садукеји, који говоре да нема васкрсења,


„Зналци Светог писма и фарисеји су засели на Мојсијеву столицу.


Следећег дана, после Припреме, окупе се водећи свештеници и фарисеји код Пилата.


Јер вам кажем: ако ваша праведност не буде већа од праведности зналаца Светог писма и фарисеја, нећете ући у Царство небеско.


А фарисеји, видевши то, упиташе његове ученике: „Зашто ваш учитељ једе са порезницима и другим грешницима?“


Тада му приступише неки фарисеји и упиташе га с намером да га искушају: „Да ли је допуштено човеку да се разведе од своје жене?“


Али Исус је прозрео њихову дволичност, па им је рекао: „Зашто ме искушавате? Донесите ми један сребрњак да га погледам.“


Тада су садукеји, који говоре да нема васкрсења, приступили Исусу са питањем:


Неки зналац Светог писма устаде и упита Исуса, с намером да га искуша: „Учитељу, шта треба да чиним да бих баштинио вечни живот?“


Други су га, опет, искушавали, тражећи од њега да им да знак с неба.


Исус је прозрео њихово лукавство, па им је рекао:


Приступе му и неки садукеји, који говоре да нема васкрсења, и упитају га:


То су рекли да би га навели да изусти нешто због чега би га оптужили. Али Исус се сагнуо и почео да пише нешто прстом по тлу.


Док су они још говорили народу, приђоше им свештеници, заповедник храмске страже и садукеји.


Тада су се дигли Првосвештеник и све његове присталице из садукејске странке, и ван себе од зависти,


Тако Јевреји траже знаке, а Грци траже мудрост.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan