Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 14:17 - Нови српски превод

17 Они му рекоше: „Ми немамо овде ништа друго осим пет хлебова и две рибе.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

17 Oni mu rekoše: „Mi nemamo ovde ništa drugo osim pet hlebova i dve ribe.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

17 »Немамо овде ништа«, одговорише му они, »осим пет хлебова и две рибе.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

17 A oni rekoše mu: nemamo ovdje do samo pet hljebova i dvije ribe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 А они му рекоше: „Немамо овде ништа осим пет хлебова и две рибе.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 14:17
10 Iomraidhean Croise  

А Исус им рече: „Не треба да иду. Дајте им ви да једу.“


Он им рече: „Донесите ми их овамо.“


Зар још увек не разумете и не сећате се оних пет хлебова на пет хиљада људи? Колико сте кошара преосталог хлеба сакупили?


Исус им рече: „Дајте им ви да једу.“ Они одговоре: „Ми имамо само пет хлебова и две рибе. Да одемо да купимо храну за сав овај народ?“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan