Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 13:27 - Нови српски превод

27 Слуге приступише своме домаћину, па му рекоше: ’Господару, ниси ли ти посејао добро семе на својој њиви? Одакле онда кукољ?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

27 Sluge pristupiše svome domaćinu, pa mu rekoše: ’Gospodaru, nisi li ti posejao dobro seme na svojoj njivi? Odakle onda kukolj?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

27 »Слуге одоше власнику, па му рекоше: ‚Господару, зар ниси посејао добро семе на својој њиви? Откуд онда кукољ?‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

27 Tada doðoše sluge domaæinove i rekoše mu: gospodaru! nijesi li ti dobro sjeme sijao na svojoj njivi? Otkuda dakle kukolj?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 А домаћинове слуге приступише и рекоше му: ‘Господару, зар ниси посејао добро семе на својој њиви? Откуда онда кукољ?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 13:27
17 Iomraidhean Croise  

Али док су његови људи спавали, дође његов непријатељ, посеје кукољ међу жито и оде.


Када је усев израстао и донео плод, показао се и кукољ.


’То је урадио непријатељ’, одговори им домаћин. Слуге га онда упиташе: ’Хоћеш ли, онда, да одемо и да га покупимо?’


Царство небеско је слично домаћину који је у рану зору отишао да унајми раднике за свој виноград.


Молим вас, браћо, да обратите пажњу на оне који стварају раздоре и дају повод греху, противећи се учењу којим сте поучени. Зато избегавајте такве.


Ако Тимотеј дође, гледајте да се не осећа нелагодно са вама, јер и он обавља службу за Господа као и ја.


Као Христови сарадници, молимо вас да не узимате олако милост Божију.


Напротив, у свему показујемо да смо слуге Божије: у великој постојаности, невољама, нуждама, тешкоћама,


Прељубници! Зар не знате да је пријатељство са светом непријатељство према Богу? Ко, наиме, хоће да буде пријатељ са светом, постаје непријатељ Богу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan