Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 12:7 - Нови српски превод

7 Када бисте знали шта значи: ’Милосрђе хоћу, а не жртву’, не бисте осудили невине.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Kada biste znali šta znači: ’Milosrđe hoću, a ne žrtvu’, ne biste osudili nevine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Кад бисте знали шта значи: ‚Милосрђе хоћу, а не жртве‘, не бисте осуђивали оне који нису криви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Kad biste pak znali šta je to: milosti hoæu a ne priloga, nikad ne biste osuðivali pravijeh;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Кад бисте пак знали шта значи: ‘Милосрђе хоћу, а не жртве’, не бисте осудили невине.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 12:7
14 Iomraidhean Croise  

Разљутио се и на три пријатеља што нису имали одговор, а опет су осудили Јова.


јер је убогоме стао с десне стране да га спасе од оних што му души пресуђују!


Уроту праве против душе праведника, крв невиних осуде ко криву.


И онај што оправдава кривог и онај што окривљује правог – обојица су мрски Господу.


Јер ја милосрђе хоћу, а не жртву; богопознање, а не свеспалнице!


Исус им одговори: „У заблуди сте, јер не познајете ни Писмо ни силу Божију.


Идите и научите шта значи ово: ’Милосрђе хоћу, а не жртву.’ Јер ја нисам дошао да позовем праведнике, већ грешнике.“


те да Бога треба волети свим својим срцем, свим својим разумом и свом својом снагом, као и да треба волети ближњега свога као самога себе. То је важније од свих жртава свеспалница и других жртава.“


Становници Јерусалима и њихове старешине нису препознали Исуса, већ су га осудили. Тако су испунили речи пророка које се сваке суботе читају.


Осудили сте и убили праведника, а он вам се није противио.


Наиме, све то људство које је изашло било је обрезано, али сви они који су се родили у пустињи током пута, након што су изашли из Египта, били су необрезани.


Самуило на то рече: „Зар су Господу милије жртве свеспалнице и приноси него послушност Господњем гласу? Послушност је боља од жртве, и покорност је боља од овнујског сала.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan