Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 12:5 - Нови српски превод

5 Или, зар нисте читали у Закону да свештеници у храму крше суботу, а ипак нису криви?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Ili, zar niste čitali u Zakonu da sveštenici u hramu krše subotu, a ipak nisu krivi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Или, зар нисте читали у Закону да суботом и свештеници у Храму скврнаве суботу, и нису криви?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 Ili nijeste èitali u zakonu kako u subotu sveštenici u crkvi subotu pogane, pa nijesu krivi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Или зар нисте читали у Закону да свештеници суботом у храму оскрнављују суботу и нису криви?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 12:5
7 Iomraidhean Croise  

Зато сам укорио Јудине главаре и рекао им: „Какво је то зло што радите и скрнавите суботњи дан?!


’Реци дому Израиљевом: говори Господ Бог: ево, оскрнавићу своје Светилиште, понос ваше снаге, уживање ваших очију, оно што вам душа жели, а ваши синови и ћерке које сте оставили, попадаће од мача.


Нека их Арон сваке суботе поставља пред Господом, као вечни савез ради Израиљаца.


Он је ушао у Дом Божији и заједно са њима јео постављене хлебове које, по Закону, нису смели да једу ни он ни његови пратиоци, него само свештеници.


А ја вам кажем да се овде збива нешто важније од храма.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan