Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 12:37 - Нови српски превод

37 Јер, твоје ће те речи или оправдати или окривити.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

37 Jer, tvoje će te reči ili opravdati ili okriviti.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

37 Јер, на основу својих речи бићеш оправдан и на основу својих речи осуђен.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

37 Jer æeš se svojijem rijeèima opravdati, i svojijem æeš se rijeèima osuditi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

37 јер ћеш по својим речима бити оправдан и по својим речима бити осуђен.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 12:37
5 Iomraidhean Croise  

Ко год чува уста своја чува живот свој, а пропаст следује ономе ко шири своје усне.


Језик влада и животом и смрћу; ко га воли, јешће његов плод.


Али ја вам кажем да ће људи на Судњи дан одговарати за сваку реч коју неодговорно изговоре.


Тада му рекоше неки од зналаца Светог писма и од фарисеја: „Учитељу, хоћемо да видимо знак од тебе.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan