Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 11:4 - Нови српски превод

4 Онда им Исус одговори: „Идите и јавите Јовану шта чујете и видите:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Onda im Isus odgovori: „Idite i javite Jovanu šta čujete i vidite:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 »Идите и обавестите Јована о свему што чујете и видите«, одговори им Исус.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 A Isus odgovarajuæi reèe im: idite i kažite Jovanu što èujete i vidite:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Исус им одговори и рече: „Идите и јавите Јовану шта слушате и гледате;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 11:4
7 Iomraidhean Croise  

да питају Исуса: „Јеси ли ти онај који треба да дође или да чекамо другога?“


слепи гледају, хроми ходају, губави се чисте, глуви чују, мртви се враћају у живот, сиромашнима се проповеда Радосна вест.


Тада је много народа дошло к њему, а међу њима много хромих, слепих, богаља, немих и много других. Положили су их до његових ногу, а он их је излечио.


Тада су му у храму приступили слепи и хроми и Исус их је излечио.


Исус испружи руку и дотакну га, рекавши: „Да, хоћу, буди чист!“ Човек је истог тренутка био исцељен од губе.


Верујте да сам ја у Оцу и Отац у мени. Ако не због другог, верујте макар због дела која чиним.


Ја имам већег сведока од Јована. То су дела која ми је Отац наложио да чиним. Дела која чиним сведоче да ме је Отац послао.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan