Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 11:10 - Нови српски превод

10 То је онај о коме је писано: ’Ево, шаљем посланика свога испред твога лица, који ће ти пут приправити.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 To je onaj o kome je pisano: ’Evo, šaljem poslanika svoga ispred tvoga lica, koji će ti put pripraviti.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 То је онај за кога је записано: ‚Ево, шаљем свога гласника испред тебе, који ће пред тобом припремити пут.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Jer je ovo onaj za koga je pisano: eto, ja šaljem anðela svojega pred licem tvojijem, koji æe pripraviti put tvoj pred tobom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Ово је онај за кога је написано: ‘Гле, ја шаљем весника свога пред лицем твојим, који ће припремити пут твој пред тобом.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 11:10
10 Iomraidhean Croise  

Глас виче: „Пут Господњи кроз пустињу приправите; друм за Бога нашега у пустоши поравнајте.


„Ево, шаљем посланика свога који ће ми пут приправити. Господ, онај кога тражите, ће изненада доћи у свој храм, и посланик савеза коме се радујете. Ево, он долази“ – каже Господ над војскама.


Ево, шаљем вам пророка Илију пре него дође велики и страшни дан Господњи.


Заиста вам кажем: међу људима рођенима од жена није се појавио славнији од Јована Крститеља, али и најнезнатнији међу народом Царства небеског славнији је од њега.


да питају Исуса: „Јеси ли ти онај који треба да дође или да чекамо другога?“


То је оно што је рекао пророк Исаија: „Глас једног пустињом одзвања: ’Пут Господњи приправите; друмове за њега поравнајте.’“


У Књизи пророка Исаије записано је овако: „Ево, шаљем посланика свога испред твога лица, који ће ти пут приправити.“


А ти, дете моје, зваћеш се ’пророк Свевишњега’, јер ћеш ићи пред Господом да припремиш путеве за њега.


Он им одговори речима пророка Исаије: „Ја сам онај чији глас пустињом одзвања: ’Поравнајте пут Господњи!’“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan