Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 10:7 - Нови српски превод

7 Кад путујете проповедајте ово: ’Приближило се Царство небеско.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Kad putujete propovedajte ovo: ’Približilo se Carstvo nebesko.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Идите и проповедајте говорећи: ‚Приближило се Царство небеско!‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 A hodeæi propovijedajte i kazujte da se približilo carstvo nebesko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 А ходећи проповедајте и говорите да се приближило царство небеско.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 10:7
19 Iomraidhean Croise  

Дух је Господњи нада мном; он ме је помазао, да јавим Радосну вест понизнима. Послао ме је да превијем у срцу сломљене, да најавим слободу заробљеницима, утамниченима да ће им престати сужањство;


Болесне лечите, мртве васкрсавајте, губаве чистите, зле духове изгоните! Бесплатно сте примили, бесплатно и дајте.


Кад је Исус завршио да упућује дванаесторицу својих ученика, отишао је одатле да поучава и проповеда по градовима Галилеје.


Који је од ове двојице поступио по очевој вољи?“ Они рекоше: „Први.“ Исус им онда рече: „Заиста вам кажем да ће порезници и блуднице ући у Царство Божије пре него ви!


Зато вам кажем да ће вам се одузети Царство Божије и даће се народу који доноси род.


Јао вама, зналци Светог писма и фарисеји! Лицемери! Ви закључавате Царство Божије пред људима; сами не улазите, нити дајете да уђу они који би хтели.


Говорио је: „Покајте се, јер се приближило Царство небеско!“


Од тада је Исус почео да проповеда и говори: „Покајте се, јер се приближило Царство небеско!“


Ученици су отишли и проповедали људима да се покају за своје грехе.


Закон и Пророци су се навештавали до доласка Јована Крститеља. Од тада се проповеда Радосна вест о Царству Божијем и свако наваљује да уђе у њега.


Послао их је да навешћују Царство Божије и да лече.


Они су затим отишли, па су проповедали Радосну вест по селима и лечили посвуда.


„Пусти нека мртви сахрањују своје мртве – рече му Исус – а ти иди и објављуј Царство Божије.“


Он је дошао к Исусу по ноћи и рекао му: „Учитељу, знамо да си ти учитељ кога је Бог послао. Нико, наиме, не може чинити ове знаке која ти чиниш ако Бог није са њим.“


Кад је Петар ушао у кућу, Корнелије му изађе у сусрет, паде пред његове ноге и поклони му се.


Ту је сасвим слободно и без сметњи навештавао Царство Божије и поучавао о Господу Исусу Христу.


Били су веома узнемирени што су учили народ и објављивали да је у Исусу васкрсао мртвих.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan