Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 10:36 - Нови српски превод

36 Човеку ће његови укућани постати непријатељи.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

36 Čoveku će njegovi ukućani postati neprijatelji.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

36 Човеку ће његови укућани бити непријатељи.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

36 I neprijatelji èovjeku postaæe domašnji njegovi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

36 и непријатељи човекови су његови домаћи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 10:36
14 Iomraidhean Croise  

Ево, замећем непријатељство између тебе и жене; између твог потомства и њеног потомства: Оно ће ти главу сатирати, а ти ћеш му пету уједати.


Давид још рече Ависају и свим својим слугама: „Ево, мој син, који је изашао из мог тела, тражи да ми узме живот, а како неће овај Венијаминовац? Пусти га, нека проклиње, јер му је Господ то рекао.


Па и ближњи мој коме сам веровао, онај који са мном једе, окрену се против мене.


већ ти – човек мени раван – пријатељ мој блиски који ме познаје;


„Подбошћу Египћане против Египћана, и човек ће се борити против брата својега, и човек против друга својега, град против града, царство против царства.


Јер и браћа твоја и дом твога оца су те изневерили и на сав глас су викали за тобом. Не веруј им чак и када ти љубазно говоре.


Чујем шапат многих око мене и ужас је свуда унаоколо: „Одајте га! Хајде да га одамо!“ Сада свако с ким сам био у миру вреба на мој пад: „Можда се и да завести, па ћемо га надвладати и осветићемо му се!“


Син презире оца, ћерка се диже на мајку своју и снаха на свекрву своју. Човеку ће његови укућани постати непријатељи.


Брат ће брата предати да се погуби и отац своје дете, устаће деца на своје родитеље и убијаће их.


Петар му рече: „Никада ти нећеш прати моје ноге!“ Исус му рече: „Ако ти не оперем ноге, немаш удела са мном.“


Кад је Елијав, Давидов најстарији брат, чуо како он разговара с људима, разгневио се на Давида и рекао: „Зашто си дошао? Коме си оставио оно мало оваца у пустињи? Знам ја твоју обест и злобу твога срца: ти си дошао да видиш битку!“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan