Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 10:17 - Нови српски превод

17 Чувајте се људи, јер ће вас предавати судовима и бичевати вас по својим синагогама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

17 Čuvajte se ljudi, jer će vas predavati sudovima i bičevati vas po svojim sinagogama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

17 Чувајте се људи, јер ће вас предавати судовима и батинати у својим синагогама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

17 A èuvajte se od ljudi; jer æe vas oni predati sudovima, i po zbornicama svojijem biæe vas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Чувајте се од људи, јер ће вас предавати судовима и у својим синагогама ће вас шибати,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 10:17
26 Iomraidhean Croise  

Другу не веруј и у пријатеља се не поуздај. Уста своја не отварај ни пред оном у наручју своме.


И пред владаре и цареве ће вас водити због мене, да посведочите њима и многобошцима.


Затим ће га изручити незнабошцима да му се ругају, и да га избичују и разапну, али ће он трећег дана васкрснути.“


Стога, ево, ја вам шаљем пророке, мудраце и зналце Светога писма. Неке од њих ћете побити и разапети, а неке ћете бичевати по вашим синагогама и терати из ваших градова.


А водећи свештеници и цело Велико веће тражили су какво лажно сведочанство против Исуса, да би могли да га погубе.


А ја вам кажем да ће свако ко се гневи на свог брата, одговарати пред судом. А ко каже свом брату ’шупљоглавче’, одговараће за то пред Великим већем, а ко каже брату ’будало’, одговараће за то у огњу пакленом.


Брат ће брата предати да се погуби и отац своје дете, устаће деца на своје родитеље и убијаће их.


Али ви пазите: предаваће вас судовима и тући по синагогама. Изводиће вас пред намеснике и цареве ради мене, да сведочите.


Када вас буду изводили у синагоге да вам суде, или пред намеснике и владаре, не брините се како ћете се бранити, или шта ћете говорити,


Тада су водећи свештеници и фарисеји сазвали Велико веће и рекли: „Шта да радимо? Овај човек чини многе знаке!


Искључиваће вас из синагога, а доћи ће час када ће, ко год вас убије, мислити да тиме служи Богу.


Тада су браћа послала Павла да иде у приморје, док су Сила и Тимотеј остали тамо.


А ја рекох: ’Господе, знају они да сам бацао у тамницу и тукао по синагогама оне који верују у тебе.


По свим синагогама сам их кажњавањем присиљавао да се одрекну своје вере. У своме прекомерном бесу, прогањао сам их чак и по страним градовима.


и од њега затражио писмено одобрење за синагоге у Дамаску, да ако нађе следбенике Пута Господњег, било мушкарце или жене, може да их свезане спроведе у Јерусалим.


Чувајте се паса, чувајте се неваљалих радника, чувајте се сакаћења.


Чувај га се, јер се веома противио нашим речима.


Други су, опет, доживели поруге и батине, а уз то и окове и тамницу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan