Mateju 10:10 - Нови српски превод10 Ни торбу на пут не носите, ни два пара одеће, ни обуће, ни штап, јер радник заслужује своју храну. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Ni torbu na put ne nosite, ni dva para odeće, ni obuće, ni štap, jer radnik zaslužuje svoju hranu. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 ни путну торбу, ни другу кошуљу, ни обућу, ни штап, јер радник заслужује своју храну. Faic an caibideilSveta Biblija10 Ni torbe na put, ni dvije haljine ni obuæe ni štapa; jer je poslenik dostojan svoga jela. Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 ни торбе на пут, ни две хаљине, ни обуће, нити штапа, јер је радник достојан своје хране. Faic an caibideil |