Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 1:4 - Нови српски превод

4 Арам Аминадава, Аминадав Насона, Насон Салмона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Aram Aminadava, Aminadav Nasona, Nason Salmona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Араму се родио Аминадав, Аминадаву се родио Наасон, Наасону се родио Салмон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 A Aram rodi Aminadava. A Aminadav rodi Naasona. A Naason rodi Salmona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Арам роди Аминадава, Аминадав роди Наасона, Наасон роди Салмона,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 1:4
10 Iomraidhean Croise  

за Јудино племе, Аминадавов син Насон;


Прво је кренула застава Јудиног табора, по својим војскама, на челу са Насоном, сином Аминадавовим.


С предње стране, према истоку, биће Јудин табор по својим четама и под својом заставом. Кнез Јудејаца је Насон, син Аминадавов.


Тог првога дана свој је принос донео Насон, Аминадавов син, из Јудиног племена.


а за жртву мира два вола, пет овнова, пет јараца, и пет мушких јагањаца од годину дана. То је био принос Насона, сина Аминадавовог.


Јуда је са Тамаром имао Фареса и Зару, Фарес је имао Есрона, Есрон Арама,


Салмон је са Рахавом имао Воза, Воз са Рутом Овида, Овид је имао Јесеја.


Јесејев, Овидов, Возов, Салин, Насонов,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan