Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 9:4 - Нови српски превод

4 Уто се пред њима појаве Илија и Мојсије, па су разговарали са Исусом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Uto se pred njima pojave Ilija i Mojsije, pa su razgovarali sa Isusom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Тада се пред њима појавише Илија и Мојсије и почеше да разговарају са Исусом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 I ukaza im se Ilija s Mojsijem gdje se razgovarahu s Isusom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 И појави им се Илија с Мојсијем, те разговараху са Исусом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 9:4
15 Iomraidhean Croise  

Јер, сви су Пророци и Закон Мојсијев пророковали до Јована.


Његова одећа постаде блистава, толико бела да је нико на земљи не би могао тако избелити.


Петар рече: „Учитељу, добро је за нас да смо овде! Да начинимо три сенице: једну теби, једну Мојсију и једну Илији.“


Тада им је растумачио оно што је написано о њему у целом Писму, почевши од Мојсија и свих Пророка.


Онда им рече: „Ово су речи које сам вам говорио док сам био са вама: треба да се испуни све што је написано за мене у Мојсијевом Закону, Пророцима и Псалмима.“


Они одговорише: „Једни кажу да си Јован Крститељ, други да си Илија, а трећи да је то неки од пророка из прошлости устао из мртвих.“


Ви истражујете Писма, јер мислите да по њима имате вечни живот, а она сведоче о мени.


Ја падох ничице пред његове ноге да му се поклоним, али он ми рече: „Не чини то! Слуга сам, као и ти и твоја браћа која објављују поруку о Исусу. Богу се поклони! Јер сведочанство о Исусу – то је дух пророштва.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan