Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 8:22 - Нови српски превод

22 Дошли су у Витсаиду. Неки људи су пред Исуса довели једног слепог човека. Молили су га да га дотакне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Došli su u Vitsaidu. Neki ljudi su pred Isusa doveli jednog slepog čoveka. Molili su ga da ga dotakne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Када су стигли у Витсаиду, Исусу доведоше једног слепог човека, па га замолише да га дотакне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 I doðe u Vitsaidu; i dovedoše k njemu slijepa, i moljahu ga da ga se dotakne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 И дођоше у Витсаиду. И доведоше му једног слепог, те га замолише да га дотакне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 8:22
14 Iomraidhean Croise  

„Јао теби, Хоразине! Јао теби, Витсаидо! Јер, да су се у Тиру и Сидону догодила чуда која су била учињена у вама, одавно би се већ покајали, седећи у кострети и пепелу.


Молили су га да само дотакну ресе његове одеће. И ко год би дотакао, оздрављао би.


Исус је дотакао њену руку и грозница је престала. Онда је устала и почела да га послужује.


Исус испружи руку и дотакну га, рекавши: „Да, хоћу, буди чист!“ Човек је истог тренутка био исцељен од губе.


Онда је Исус дотакао њихове очи и рекао: „Нека вам буде по вашој вери.“


Уто дођу четворица људи носећи једног одузетог човека.


Будући да је многе већ исцелио, сви који су патили од разних болести су се пробијали до њега желећи да га дотакну.


Исус је одмах затим потерао ученике да се укрцају у бродић и да пре њега отплове на другу обалу, у Витсаиду, док он не распусти народ.


Јао теби, Хоразине! Јао теби, Витсаидо! Јер да су се у Тиру и Сидону догодила чуда која су била учињена у вама, одавно би се већ покајали, седећи у кострети и пепелу.


Кад су се апостоли вратили, испричали су Исусу какве су ствари учинили. Исус их је онда повео и повукао се у осаму према граду по имену Витсаида.


Филип је био из Витсаиде. Андрија и Петар су били из истог места.


Они су пришли Филипу из Витсаиде у Галилеји и замолили га: „Господине, желимо да видимо Исуса.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan