Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 8:21 - Нови српски превод

21 Онда им Исус рече: „Зар још увек не разумете?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Onda im Isus reče: „Zar još uvek ne razumete?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 А он их упита: »Зар још не разумете?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 I reèe im: kako ne razumijete?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 И рече им: „Још не разумете?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 8:21
10 Iomraidhean Croise  

Размислите, ви свирепи људи! Будале! Кад ћете се опаметити?


јер нису разумели чудо са хлебовима; срце им је још било тврдо.


Исус уздахну из дубине душе и рече: „Зашто овај нараштај тражи знак? Заиста вам кажем: овај нараштај неће добити такав знак.“


А он, знајући шта мисле, рече им: „Шта расправљате међу собом како немате хлеба? Зар још не разумете? Зар још увек не схватате? Зар вам је окорело срце?


Дошли су у Витсаиду. Неки људи су пред Исуса довели једног слепог човека. Молили су га да га дотакне.


Исус им одговори: „О, неверни роде, докле ћу још бити са вама? Докле ћу вас још подносити? Доведите ми дечака!“


Исус му рече: „Толико сам времена са вама и ниси ме упознао, Филипе? Ко је видео мене, видео је и Оца. Зашто онда кажеш: ’Покажи нам Оца’?


Дођите к себи и не грешите више, јер неки људи не знају Бога. Ово вам говорим на срамоту.


Говорим ово на вашу срамоту. Зар међу вама нема ниједног мудрог који би био у стању да пресуди међу својом браћом?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan