Marko 3:29 - Нови српски превод29 али ко изговори богохулство против Духа Светога, то му се никада неће опростити, него ће му се овај грех рачунати довека.“ Faic an caibideilNovi srpski prevod29 ali ko izgovori bogohulstvo protiv Duha Svetoga, to mu se nikada neće oprostiti, nego će mu se ovaj greh računati doveka.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод29 Али, ко увреди Светога Духа, неће му бити опроштено довека, него је крив за вечни грех.« Faic an caibideilSveta Biblija29 A koji pohuli na Duha svetoga nema oproštenja vavijek, nego je kriv vjeènome sudu. Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић29 али који похули на Духа Светога, нема опроштаја довека, Faic an caibideil |