Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 2:6 - Нови српски превод

6 Ту су седели и неки од зналаца Светог писма и размишљали у себи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Tu su sedeli i neki od znalaca Svetog pisma i razmišljali u sebi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 А тамо је седело неколико учитеља закона и мислило:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 A ondje sjeðahu neki od književnika i pomišljahu u srcima svojima:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 А неки од књижевника сеђаху онде и размишљаху у својим срцима:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 2:6
6 Iomraidhean Croise  

Исус, видевши њихову веру, рече одузетоме: „Синко, опраштају ти се греси!“


„Шта то овај прича? Он вређа Бога! Ко може опраштати грехе осим самога Бога?“


А он, знајући шта мисле, рече им: „Шта расправљате међу собом како немате хлеба? Зар још не разумете? Зар још увек не схватате? Зар вам је окорело срце?


и сваку узноситост која се противи богопознању, те заробљавамо сваку мисао да је потчинимо Христу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan