Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 16:1 - Нови српски превод

1 Кад је прошла субота, Марија Магдалена, и Марија, мајка Јаковљева, и Салома, купише мирисе да би отишле и помазале Исусово тело.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Kad je prošla subota, Marija Magdalena, i Marija, majka Jakovljeva, i Saloma, kupiše mirise da bi otišle i pomazale Isusovo telo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Када је субота прошла, Марија Магдалина, Марија мајка Јаковљева, и Салома купише мирисе да би могле да оду и помажу Исусово тело,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 I pošto proðe subota, Marija Magdalina i Marija Jakovljeva i Solomija kupiše mirisa da doðu i da pomažu Isusa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 И пошто прође субота, Марија Магдалена, Марија, мајка Јаковљева, и Салома купише мирисе да дођу и да га помажу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 16:1
19 Iomraidhean Croise  

Затим је заповедио лекарима који су били у његовој служби да му балзамују оца. Лекари су балзамовали Израиља.


Народ га је сахранио у Давидовом граду, у гроб који је ископао за себе. Положили су га у гробницу коју је он већ испунио разним врстама балзама умешаних у вешто спремљену миомирисну смесу. У његову су част спалили обиље те смесе.


Кад је боравио у Витанији и седео за столом у кући Симона губавца, дође нека жена с посудом од алабастра са скупоценим мирисним уљем од правог нарда. Разбила је посуду и излила уље на Исусову главу.


Она је учинила што је могла; изливши мирисно уље на мене, унапред је припремила моје тело за погреб.


Ту су биле и неке жене које су посматрале издалека. Међу њима су биле Марија Магдалена и Марија, мајка Јакова Млађег и Јосије, и Салома.


Дошло је вече. Пошто је био дан Припреме, то јест, дан уочи суботе,


Марија Магдалена и Марија, мајка Јосијина, су виделе место где је Исус био сахрањен.


А у недељу, рано ујутро, чим је изашло сунце, дођоше до гроба,


Оне изађоше из гроба и побегоше, јер су биле ван себе од страха. Никоме нису ништа рекле, јер су биле уплашене.


Било је то дан Припреме, баш уочи суботе.


Затим су се вратиле и припремиле мирисно биље и уље да помажу његово тело. У суботу су мировале по заповести.


У недељу, пре свитања, жене понеше мирисе које су припремиле и одоше на гроб.


Код крста су стајале Исусова мајка, сестра његове мајке, Марија Клопина, и Марија Магдалена.


Пошто је тај дан био Припрема, јудејске вође замоле Пилата да се разапетима сломе ноге, да њихова тела не би остала на крсту преко суботе. Наиме, те суботе је био велики празник.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan