Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 12:16 - Нови српски превод

16 Они донесоше. Исус их упита: „Чији је ово лик и натпис?“ Они одговоре: „Царев.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Oni donesoše. Isus ih upita: „Čiji je ovo lik i natpis?“ Oni odgovore: „Carev.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 Они донеше, а он их упита: »Чији је ово лик и натпис?« »Царев«, рекоше му они.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 A oni donesoše. I reèe im: èij je obraz ovaj i natpis? A oni mu rekoše: æesarev.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 А они донесоше. И рече им: „Чији је ово лик и натпис?” А они пак рекоше: „Царев.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 12:16
6 Iomraidhean Croise  

Али Исус је прозрео њихову дволичност, па им је рекао: „Зашто ме искушавате? Донесите ми један сребрњак да га погледам.“


Исус им рече: „Онда дајте цару царево, а Богу Божије.“ И дивили су му се.


Али чврст је темељ који је Бог поставио и он се неће пољуљати. На њему је написано ово: „Господ зна који су његови“, и: „Нека одступи од неправде свако ко призива име Господње.“


Победника ћу учинити стубом у храму свога Бога, те никада неће изаћи из њега. Написаћу на њему име свога Бога и име града Бога свога, новог Јерусалима, који силази са неба од мог Бога, и моје ново име.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan