Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 11:19 - Нови српски превод

19 Увече су Исус и његови ученици изашли из града.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Uveče su Isus i njegovi učenici izašli iz grada.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 Када је пало вече, Исус и његови ученици изађоше из града.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 I kad bi uveèe iziðe napolje iz grada.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 А увече излажаше из града.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 11:19
4 Iomraidhean Croise  

Он их је онда оставио и отишао ван града у Витанију, где је провео ноћ.


По уласку у Јерусалим, Исус је дошао у храм и тамо све разгледао. Како је било већ доста касно, отишао је са Дванаесторицом до Витаније.


Исус је дању поучавао у храму, а ноћу одлазио на Маслинску гору да преноћи.


Верујте у светлост док је имате, да будете синови светлости.“ Рекавши ово, Исус је отишао и сакрио се од њих.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan