Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 10:2 - Нови српски превод

2 Тада му приступише неки фарисеји и упиташе га с намером да га искушају: „Да ли је допуштено човеку да се разведе од своје жене?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Tada mu pristupiše neki fariseji i upitaše ga s namerom da ga iskušaju: „Da li je dopušteno čoveku da se razvede od svoje žene?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Приђоше и неки фарисеји с намером да га искушају, па га упиташе: »Да ли човек сме да се разведе од своје жене?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 I pristupivši fariseji upitaše ga kušajuæi: može li èovjek pustiti ženu?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 И пришавши фарисеји питаху га да ли сме човек да отпусти жену – кушајући га.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 10:2
25 Iomraidhean Croise  

„Човек што мрзи жену своју и разводи се – каже Господ, Бог Израиљев – злоставља ону коју би требало да штити – говори Господ над војскама.“ Зато чувајте помно дух свој и не будите неверни.


Тада су му приступили његови ученици и рекли му: „Знаш ли да су се фарисеји увредили када су чули оно што си рекао?“


Неком приликом приступе Исусу фарисеји и садукеји. Искушавали су га тако што су од њега тражили да им да знак с неба.


Тада му приступише неки фарисеји с намером да га искушају. Рекоше му: „Да ли је допуштено човеку да се разведе од своје жене из било каквог разлога?“


а један од њих, зналац Светог писма, упита га, с намером да га искуша:


Јао вама, зналци Светог писма и фарисеји! Лицемери! Ви закључавате Царство Божије пред људима; сами не улазите, нити дајете да уђу они који би хтели.


Ипак, фарисеји рекоше: „Он уз помоћ главара злих духова истерује зле духове!“


Исус оде оданде и дође у област Јудеје, с друге стране Јордана. Народ је поново нагрнуо к њему, а он их је, по свом обичају, поучавао.


Исус им на то одговори: „Шта вам је заповедио Мојсије?“


Неки фарисеји приступише Исусу и почеше да расправљају са њим. Искушавали су га, тражећи од њега знак с неба.


Исус их упозори: „Чувајте се квасца фарисејског и квасца иродовског!“


Господ им рече: „Да, ви фарисеји споља чистите чашу и посуђе, а изнутра сте пуни похлепе и злоће.


Кад су фарисеји чули све ово, подсмевали су му се, јер су волели новац.


А фарисеји и зналци Светог писма су приговарали његовим ученицима, говорећи: „Зашто једете и пијете с порезницима и другим грешницима?“


А зналци Светог писма и фарисеји су мотрили на њега хоће ли лечити у суботу, да би нашли разлог да га оптуже.


Али фарисеји и зналци Светог писма одбацише што је Бог наумио за њих, и нису дали да их Јован крсти.


Тада су водећи свештеници и фарисеји сазвали Велико веће и рекли: „Шта да радимо? Овај човек чини многе знаке!


Наиме, водећи свештеници и фарисеји су издали наредбу да ко год дозна где је Исус, дојави да га ухвате.


Фарисеји су чули да се ово шапуће у народу, па су водећи свештеници и фарисеји послали храмску стражу да ухвате Исуса.


Да није неко од главара или од фарисеја поверовао у њега?


То су рекли да би га навели да изусти нешто због чега би га оптужили. Али Исус се сагнуо и почео да пише нешто прстом по тлу.


Такође, не искушавајте Христа, као што су га неки од њих искушавали, па су изгинули од змија.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan