Marko 10:13 - Нови српски превод13 Неки људи су доносили Исусу малу децу да стави своје руке на њих, али су им ученици бранили. Faic an caibideilNovi srpski prevod13 Neki ljudi su donosili Isusu malu decu da stavi svoje ruke na njih, ali su im učenici branili. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод13 Људи су му доносили децу да их дотакне, а ученици су их грдили. Faic an caibideilSveta Biblija13 I donošahu k njemu djecu da ih se dotakne; a uèenici branjahu onima što ih donošahu. Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 И доношаху му дечицу да их дотакне, али их ученици укорише. Faic an caibideil |