Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 1:45 - Нови српски превод

45 Али овај чим оде, поче свима говорити и разглашавати о ономе што му се догодило, тако да Исус није више могао да уђе непримећен у место. Зато је боравио на пустим местима, а народ је са свих страна хрлио к њему.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

45 Ali ovaj čim ode, poče svima govoriti i razglašavati o onome što mu se dogodilo, tako da Isus nije više mogao da uđe neprimećen u mesto. Zato je boravio na pustim mestima, a narod je sa svih strana hrlio k njemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

45 Али овај, чим је изашао, поче навелико да прича и да разглашава шта се догодило, па Исус више није могао јавно да уђе у град, него је боравио на пустим местима. А људи су му ипак долазили са свих страна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

45 A on izišavši poèe mnogo propovijedati i kazivati šta je bilo tako da Isus ne može javno u grad uæi, nego bijaše napolju u pustijem mjestima, i dolažahu k njemu sa sviju strana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

45 А овај отишавши поче много проповедати и разглашавати догађај, тако да Исус није више могао да уђе у град јавно, него је био напољу по пустим местима. И долажаху к њему са свих страна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 1:45
12 Iomraidhean Croise  

Спомињем дела Господња, чуда твоја од старина памтим.


Стражари узму новац и учине како су их упутили. Ова прича се раширила међу Јеврејима све до данашњега дана.


То се прочуло по целом оном крају.


А они, изашавши из куће, пронеше глас о њему по целом оном крају.


Исус је поново отишао до обале Галилејског језера. Велико мноштво људи је кренуло за њим и он их је тада поучавао.


Исус се вратио кући. Опет се слегло толико света, да он и његови ученици ни залогај хлеба нису могли да поједу.


Исус се са својим ученицима повукао на Галилејско језеро. Пратило га је велико мноштво људи из Галилеје, Јудеје,


Потом је Исус забранио народу да разглашава ово. Међутим, што им је он више бранио, то су они више разглашавали овај догађај.


Следило га је много народа, јер су посматрали знаке које је чинио на болеснима.


Има, наиме, много непослушних, који говоре бесмислице, те заводе друге, нарочито они од обрезаних.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan