Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 2:1 - Нови српски превод

1 У оно време цар Август је издао уредбу да се изврши попис у целом Римском царству.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 U ono vreme car Avgust je izdao uredbu da se izvrši popis u celom Rimskom carstvu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 У то време цар Август издаде наредбу да се попише становништво целог света.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 U to vrijeme pak iziðe zapovijest od æesara Avgusta da se prepiše sav svijet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 У оно време пак изађе заповест од цара Августа да се попише сав свет.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 2:1
13 Iomraidhean Croise  

Цар Артаксеркс је поставио надзорнике принудног рада над земљом и над морским острвима.


Реци нам шта мислиш: да ли је допуштено давати порез цару или не?“


И Радосна вест о Царству ће се проповедати по целом свету за сведочанство свим народима. Тада ће доћи крај.


Заиста вам кажем, где год се широм света буде проповедала Радосна вест, рећи ће се и ово што је она учинила, за сећање на њу.“


Онда им рече: „Идите по свему свету и објавите Радосну вест свим људима.


Свако је отишао да се пријави у место свог породичног порекла.


да се упише заједно са својом испрошеном женом Маријом која је била трудна.


Била је петнаеста година владавине цара Тиверија. Тада је Понтије Пилат управљао Јудејом, Ирод је владао Галилејом, а његов брат Филип Итурејом и Трахонитидом, док је Лисанија управљао Авилином.


Један од њих, по имену Агав, устао је, и надахнут Духом прорекао да ће велика глад задесити читав свет. То се и догодило за време Клаудијеве владавине.


Ако сам нешто скривио, или ако сам учинио нешто што заслужује смрт, не одбијам да умрем; али ако су њихове оптужбе неосноване, нико ме не може изручити њима. Позивам се на цара.“


Али како је Павле хтео да остане у затвору до одлуке царског величанства – будући да се позвао на њега – наредио сам да га чувају док га не пошаљем цару.“


Пре свега, захваљујем своме Богу по Исусу Христу за све вас, јер се глас о вашој вери проноси по целом свету.


Поздрављају вас сви свети, а посебно они из царевог дома.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan