Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 13:7 - Нови српски превод

7 Тада рече виноградару: ’Ево, већ три године долазим и тражим род на овој смокви, али га не налазим. Посеци је! Зашто да исцрпљује земљу?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Tada reče vinogradaru: ’Evo, već tri godine dolazim i tražim rod na ovoj smokvi, ali ga ne nalazim. Poseci je! Zašto da iscrpljuje zemlju?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 »Тада рече виноградару: ‚Ево већ три године долазим и тражим плода на овој смокви, али га не налазим. Посеци је. Зашто да слаби земљу.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Onda reèe vinogradaru: evo treæa godina kako dolazim i tražim roda na ovoj smokvi, i ne nalazim; posijeci je dakle, zašto zemlji da smeta?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Тада рече виноградару: ‘Види, има три године како долазим и тражим рода на овој смокви, али не налазим. Посеци је; зашто да још слаби земљу.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 13:7
11 Iomraidhean Croise  

Зато ме пусти сада да искалим свој гнев на њима и да их побијем. Онда ћу од тебе учинити велики народ.“


Он снажно повика и рече овако: ’Посеците дрво, окрешите му гране, покидајте му лишће и побацајте му род; нека се разбеже звери испод њега и птице са његових грана.


Кад уђете у земљу и засадите било коју воћку, сматрајте њен плод забрањеним. Три године ће вам бити забрањен; не сме се јести.


Ево, ја ћу вам послати свој благослов: шесте године ће земља родити род за три године.


Свако дрво које не рађа добре плодове, сече се и баца у ватру.


Али виноградар одговори: ’Господару, остави је још ову годину. Окопаћу је и нађубрити,


Већ је секира спремна да у корену посече дрвета, јер свако дрво које не рађа добар род, одсеца се и баца у ватру.“


Он уклања сваку лозу на мени која не рађа род, а чисти сваку која рађа, да би више рода донела.


Ако неко не остане у мени, тај се избацује као одсечена лоза, те се суши, а као такву је скупљају и бацају у ватру, па је спаљују.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan