Luka 11:2 - Нови српски превод2 Исус им рече: „Када се молите, говорите: ’Оче, нека се слави име твоје свето, нека дође Царство твоје, Faic an caibideilNovi srpski prevod2 Isus im reče: „Kada se molite, govorite: ’Oče, neka se slavi ime tvoje sveto, neka dođe Carstvo tvoje, Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 А он им рече: »Када се молите, реците: ‚Оче, нека је свето име твоје, нека дође Царство твоје. Faic an caibideilSveta Biblija2 A on im reèe: kad se molite Bogu govorite: oèe naš koji si na nebesima, da se sveti ime tvoje; da doðe carstvo tvoje; da bude volja tvoja i na zemlji kao na nebu; Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 А он им рече: „Кад се молите говорите: ‘Оче, нека се свети име твоје, нека дође царство твоје: Faic an caibideil |
Онда сам видео престоле. Онима што су седели на њима дана је власт да суде. Видео сам и душе оних којима су одрубљене главе, јер су сведочили за Исуса и због Божије речи, и оне који се нису поклонили Звери, ни њеном кипу; оне који нису примили жиг на своју руку и на своје чело. Ови су оживели и владали са Христом хиљаду година.