Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 11:2 - Нови српски превод

2 Исус им рече: „Када се молите, говорите: ’Оче, нека се слави име твоје свето, нека дође Царство твоје,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Isus im reče: „Kada se molite, govorite: ’Oče, neka se slavi ime tvoje sveto, neka dođe Carstvo tvoje,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 А он им рече: »Када се молите, реците: ‚Оче, нека је свето име твоје, нека дође Царство твоје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 A on im reèe: kad se molite Bogu govorite: oèe naš koji si na nebesima, da se sveti ime tvoje; da doðe carstvo tvoje; da bude volja tvoja i na zemlji kao na nebu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 А он им рече: „Кад се молите говорите: ‘Оче, нека се свети име твоје, нека дође царство твоје:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 11:2
45 Iomraidhean Croise  

услиши га на небесима, на твом Пребивалишту, и учини све за шта ти овај странац завапи, да би народи на земљи упознали твоје име и да би те се бојали, као твој народ Израиљ, и да би знали да се твоје име призива над овим Домом који сам саградио.


А сад, Господе, Боже наш, избави нас из његових руку, нека знају сва царства на земљи, Господе, да си само ти Бог!“


и рече: „О, Господе, Боже наших отаца! Ниси ли ти Бог на небесима и не владаш ли над царствима свих народа? Није ли у твојој руци сила и моћ, и нико не може да ти се одупре?


Благосиљајте Господа, анђели његови, јаки и снажни, који чините по његовој речи и слушате његове наредбе!


Нека си узвишен врх небеса, Боже; слава твоја нек је над свом земљом.


Господ је у свом светом храму, Господњи је престо на небесима, очима он помно посматра, он прониче потомке људи.


Нека си узвишен врх небеса, Боже; слава твоја нек је над свом земљом.


Не брзај устима, не срљај срцем пред Бога са речима, јер је Бог на небесима, а ти си на земљи. Зато не говори многе речи.


Та, ти си Отац наш, јер Аврахам нас спознао није, и Израиљ нас препознао није, ипак, Господе, ти си Отац наш, Откупитељ наш, од вечности је име твоје.


А ја ћу посветити моје велико име, које је било оскрнављено међу народима, које сте ви оскрнавили међу њима. Тада ће народи знати да сам ја Господ – говори Господ Бог – кад на њихове очи покажем своју светост на вама.


али постоји Бог на небу који открива тајне. Он је обзнанио цару Навуходоносору шта ће се догодити у данима што долазе. Ово је твој сан, ово су виђења, која су ти дошла на ум на твојој постељи:


У време тих царева Бог небески ће успоставити царство, које никада неће бити уништено, нити ће се то царство оставити другом народу. Оно ће разбити и окончати сва она царства, а са̂мо ће остати довека,


Но, царство ће примити свети Свевишњега и поседовати га заувек, у веке векова.’


Тада ће се владавина, власт и величина свих царстава под небом дати народу светаца Свевишњег. Његово царство је вечно царство, и свака ће му власт служити и слушати га.’


Понесите са собом речи, Господу се вратите. Кажите му: „Кривицу нам сваку ти опрости, молитву услиши; како бисмо ти принели плод усана својих као јунце када жртвујемо!


Тада Мојсије рече Арону: „То је оно што је Господ рекао: ’Показаћу своју светост преко оних који су ми близу, и прославићу се пред свим народом.’“ Арон је ћутао.


Ипак, вола или овцу са дужим или краћим удом можете принети као добровољни прилог, али то неће бити примљено за завет.


Јер ће се земља испунити познавањем Господа, као што је водом испуњено море.


Ко год мене призна пред људима, признаћу и ја њега пред Оцем својим који је на небесима.


Говорио је: „Покајте се, јер се приближило Царство небеско!“


Тако нека засветли ваша светлост пред људима, да би они, видећи ваша добра дела, прославили Оца вашег који је на небесима.


Једном приликом се Исус молио на неком месту. Кад је завршио, његови ученици му рекоше: „Господе, научи нас да се молимо, као што је и Јован научио своје ученике.“


Свима вама који сте у Риму, вама које Бог воли, позванима на посвећење: милост вам и мир од Бога, Оца нашега, и Господа Исуса Христа.


Јер, ви нисте примили духа робовања да опет страхујете, него Духа усиновљења, чијим посредовањем вапимо: „Ава, Оче!“


Милост вам и мир од Бога, Оца нашега, и Господа Исуса Христа.


Милост вам и мир од Бога, Оца нашега, и Господа Исуса Христа.


који је по вољи Бога и Оца нашега предао себе за наше грехе да нас избави од садашњег злог света.


Милост вам и мир од Бога, Оца нашега, и Господа Исуса Христа.


Милост вам и мир од Бога, Оца нашега, и Господа Исуса Христа.


Богу нашем и Оцу нека је слава од сад и довека! Амин.


светој и верној браћи у Христу у Колосима: милост вам и мир од Бога, Оца нашега.


Од Павла, Силвана и Тимотеја, цркви у Солуну – вама који сте у Богу Оцу и Господу Исусу Христу: милост вам и мир.


пред Богом, Оцем нашим, сећамо ваше плодоносне вере, трудом исказане љубави, и постојаности ваше наде у Господа нашег Исуса Христа.


А сам Господ наш, Исус Христос и Бог, наш Отац, који нас је толико заволео, и који нам је по својој милости дао вечну утеху и добру наду,


Кад је седми анђео затрубио, одјекнуше снажни гласови на небу, који су говорили: „Царство света постаде Царство нашег Господа и његовог Христа. Он ће владати од сад и довека.“


Ко се не би бојао тебе и славио име твоје, Господе? Јер ти си једини свет. Зато ће сви народи доћи к теби и поклонити се пред тобом, јер се показаше твоја праведна дела!“


Поново сам чуо глас мноштва народа и нешто као хук многих река и као прасак јаког грома, како говоре: „Алилуја! Јер зацарио се Господ Бог наш, Сведржитељ.


Онда сам видео престоле. Онима што су седели на њима дана је власт да суде. Видео сам и душе оних којима су одрубљене главе, јер су сведочили за Исуса и због Божије речи, и оне који се нису поклонили Звери, ни њеном кипу; оне који нису примили жиг на своју руку и на своје чело. Ови су оживели и владали са Христом хиљаду година.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan