Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 10:6 - Нови српски превод

6 Ако човек мира живи тамо, ваш мир ће остати на тој кући; а ако не, ваш мир ће се вратити к вама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Ako čovek mira živi tamo, vaš mir će ostati na toj kući; a ako ne, vaš mir će se vratiti k vama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 И ако тамо буде мирољубив човек, ваш мир ће остати на њему. А ако не буде, ваш мир ће вам се вратити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 I ako dakle bude ondje sin mira, ostaæe na njemu mir vaš; ako li ne bude, vratiæe se k vama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 И ако тамо буде син мира, ваш мир ће остати на њој; а ако не, вратиће се к вама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 10:6
11 Iomraidhean Croise  

А кад су они били у болести, у кострет сам се због њих облачио, душу своју постом сам мучио, а молитва ми се у крило враћала.


Та, нама се мушко дете родило, нама је син дат; власт је њему на рамену. И он ће се звати: Дивни Саветник, Бог Силни, Отац Вечни, Владар Миротворни.


Кад улазите у неку кућу, прво реците: ’Мир овој кући!’


У тој кући останите и једите и пијте шта год вам дају, јер радник заслужује своју плату. И не прелазите из куће у кућу.


Не дајте да вас ико заведе испразним речима. Јер, због оваквих ствари, доћи ће гнев Божији на непокорне синове.


Нека вам сам Господ мира да мир у свако време и у сваком погледу. Господ са свима вама!


А праведност је плод који ће убрати они који сеју у миру – они који чине мир.


Као послушна деца, не живите као некада у незнању, када сте били вођени разним жељама.


Ти сад прими на знање и види шта ћеш да радиш, јер је одређена пропаст нашем господару и свем његовом дому. А с њим нико не може разговарати, јер је ништарија.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan