Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 1:54 - Нови српски превод

54 Придиже Израиља, слугу свога, сетивши се свога милосрђа,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

54 Pridiže Izrailja, slugu svoga, setivši se svoga milosrđa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

54 Дошао је да помогне своме слузи Израелу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

54 Primi Izrailja slugu svojega da se opomene milosti;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

54 Прихвати Израиља, свога слугу, да се сети милости,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 1:54
16 Iomraidhean Croise  

Бог је усред њега, помаћи се неће, Бог ће му помоћи у сам освит јутра.


Сетио се своје милости и своје верности према дому Израиљевом, и сви су крајеви земље видели спасење Бога нашег.


„Сети се овога, Јакове, и Израиљу, јер си слуга мој! Ја сам те саздао и ти си слуга мој; Израиљу, ја тебе да заборавим нећу!


Није ли Јефрем мој драги син и дете најмилије? Иако сам често говорио против њега, стално мислим о њему. Зато ми је за њим устрептала утроба и стварно ћу да му се смилујем – говори Господ.


Господ ми се издалека објавио: „Ја те волим љубављу вечном и зато те милошћу привлачим!


Показаћеш истину Јакову и милост Аврахаму како си се од давнина заклео нашим оцима.


гладне насити добрима, а богате без ичега отпусти.


како рече прецима нашим, Аврахаму и његовом потомству довека.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan