Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 1:23 - Нови српски превод

23 Кад је истекло време његове службе, Захарија се вратио кући.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Kad je isteklo vreme njegove službe, Zaharija se vratio kući.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 Када су се завршили дани његове службе, Захарија се врати кући.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 I kad se navršiše dani njegove službe otide kuæi svojoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 И кад се навршише дани његове службе, оде својој кући.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 1:23
4 Iomraidhean Croise  

Њихова браћа на селима била су дужна да долазе повремено, да служе са њима по седам дана,


Када је Захарија изашао из храма, није могао да им говори. Они су онда схватили да је имао виђење у храму. Давао им је знакове; није могао да говори.


Нешто након тога, његова жена Јелисавета затрудни. Крила се пет месеци, говорећи:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan