Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 1:16 - Нови српски превод

16 Многе ће Израиљце окренути Господу, њиховом Богу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Mnoge će Izrailjce okrenuti Gospodu, njihovom Bogu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 Он ће многе Израелце окренути њиховом Господу Богу

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 I mnoge æe sinove Izrailjeve obratiti ka Gospodu Bogu njihovome;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 те ће обратити многе Израиљеве синове њиховом Господу Богу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 1:16
8 Iomraidhean Croise  

И рече: ’Неважно је да ми будеш слуга, да подигнем племе Јаковљево, и да вратиш остатке Израиљеве, него ћу те одредити да будеш светлост пуцима, да будеш спасење моје до краја земље.’“


Тада ће разборити засјати као светлост с небеског свода, и они који многе воде к праведности, као звезде у веке векова.


„Ево, шаљем посланика свога који ће ми пут приправити. Господ, онај кога тражите, ће изненада доћи у свој храм, и посланик савеза коме се радујете. Ево, он долази“ – каже Господ над војскама.


Јер Јован је дошао к вама да вам покаже пут праведности, али му нисте поверовали. А порезници и блуднице су му поверовали. Ви сте то видели, али нисте променили мишљење да му поверујете.


А ти, дете моје, зваћеш се ’пророк Свевишњега’, јер ћеш ићи пред Господом да припремиш путеве за њега.


Јован је прошао целу област око реке Јордан проповедајући покајање и крштење ради опроштења греха.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan