Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 8:5 - Нови српски превод

5 Мојсије нам је у Закону заповедио да такве жене каменујемо. Шта ти кажеш на то?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Mojsije nam je u Zakonu zapovedio da takve žene kamenujemo. Šta ti kažeš na to?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Мојсије нам је у Закону заповедио да такве каменујемо. Шта ти кажеш на то?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 A Mojsije nam u zakonu zapovjedi da takove kamenjem ubijamo; a ti šta veliš?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 А Мојсије нам је у Закону наредио да такве жене камењем убијемо. Шта ти кажеш на то?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 8:5
9 Iomraidhean Croise  

Нека их војска заспе камењем, нека посеку мачевима њихове синове и ћерке, и нека спале њихове куће.


Ако човек учини прељубу са женом свога ближњега, нека се свакако погуби и прељубник и прељубница.


Њен муж Јосиф, који је био праведан човек, не желећи да је јавно извргне срамоти, науми да потајно раскине веридбу.


Немојте мислити да сам дошао да укинем Закон или Пророке. Нисам дошао да укинем, него да испуним.


Затим су рекли Исусу: „Учитељу, ова жена је ухваћена у самом чину прељубе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan