Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 7:27 - Нови српски превод

27 Међутим, ми знамо одакле је овај. Када Христос дође, нико неће знати одакле је.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

27 Međutim, mi znamo odakle je ovaj. Kada Hristos dođe, niko neće znati odakle je.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

27 Али ми знамо одакле је овај, а када Христос дође, нико неће знати одакле је.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

27 Ali ovoga znamo otkuda je; a Hristos kad doðe, niko neæe znati otkuda je.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Него, овога знамо одакле је; а кад Христос дође, нико неће знати одакле је.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 7:27
14 Iomraidhean Croise  

Из пања Јесејева младица ће израсти, из његова бокора Изданак ће плод донети.


Од власти и од суда он је изузет. И ко ће да исприча шта је после било? Јер из земље живих је издвојен, због греха мог народа он је тучен.


Ево, долазе дани – говори Господ – да Давиду подигнем праведни Изданак. Он ће да влада као цар, биће мудар, чиниће праведно и правично по земљи.


Од њега ће потећи владар њихов, њихов ће вођа од својих изаћи. Ја ћу га привући и он ће ми приступити. Јер, ко је тај што би срцем и помислио да ми другачије приступи – говори Господ.


„А ти, Витлејеме Ефрато, премда си мален међу хиљадама Јуде, из тебе ће ми изаћи Владар Израиља, а порекло му је од давнина, од вечности.“


Зар он није дрводеља, син Маријин? Нису ли његова браћа: Јаков, Јосија, Јуда и Симон? Зар његове сестре не живе овде?“ Зато га нису прихватили.


Сви су потврђивали и дивили се умилним речима које су силазиле са његових усана. Говорили су: „Није ли он Јосифов син?“


Рекоше: „Зар није то Исус, Јосифов син? Зар му не знамо оца и мајку? Како то сад каже да је сишао са неба?“


Тада су се Јевреји зачудили и рекли: „Откуд се овај разуме у свете списе кад се није школовао за то?“


Знамо да је Бог говорио Мојсију, а за овога не знамо ни одакле је!“


Био је понижен и правде лишен. Ко ће причати о његовом потомству пошто му се живот са земље узима?“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan