Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 6:4 - Нови српски превод

4 Била је близу Пасха, јудејски празник.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Bila je blizu Pasha, judejski praznik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 (А приближавала се Пасха, јудејски празник.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 A bijaše blizu pasha praznik Jevrejski.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 А беше близу Пасха, јудејски празник.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 6:4
9 Iomraidhean Croise  

Првога месеца, четрнаестог дана у месецу, увече, почиње Пасха Господња.


Првога дана одржавајте свети сабор; не радите никаквог свакодневног посла.


Ближио се јудејски празник Пасха, па су многи људи из својих крајева дошли у Јерусалим, да би се подвргли обреду очишћења пре Пасхе.


Шест дана пре Пасхе, Исус је отишао у Витанију, место где је живео Лазар кога је Исус био подигао из мртвих.


Било је то пред празник Пасхе. Исус је знао да је дошао час да оде са овог света к Оцу. Тада је показао колико воли оне који су му припадали на овом свету, а волео их је до краја.


Пошто се ближио јудејски празник Пасха, Исус је отишао горе у Јерусалим.


Након овога, Исус оде горе у Јерусалим на један јудејски празник.


Држи месец авив и слави Пасху Господу, Богу своме, јер те је у месецу авиву, Господ, Бог твој, извео ноћу из Египта.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan