Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 5:1 - Нови српски превод

1 Након овога, Исус оде горе у Јерусалим на један јудејски празник.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Nakon ovoga, Isus ode gore u Jerusalim na jedan judejski praznik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 После тога је био јудејски празник, па Исус оде у Јерусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 A potom bješe praznik Jevrejski, i iziðe Isus u Jerusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 После тога беше јудејски празник и Исус оде горе у Јерусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 5:1
8 Iomraidhean Croise  

Трипут годишње нека се сви твоји мушки појаве пред Господом, Богом Израиљевим.


А Исус му одговори: „Пусти сада, јер овако нам ваља испунити све што је у складу с Божијом праведношћу.“ Тада му Јован допусти.


Пошто се ближио јудејски празник Пасха, Исус је отишао горе у Јерусалим.


А када је наступило право време, послао је Бог свога Сина кога је жена родила. Он је живео под Законом,


Држи месец авив и слави Пасху Господу, Богу своме, јер те је у месецу авиву, Господ, Бог твој, извео ноћу из Египта.


Трипут годишње нека се сви твоји мушки појаве пред Господом, Богом твојим, на месту које он изабере: за празник Бесквасних хлебова, за празник Седмица и за празник Сеница. Нико нека не долази пред Господа празних руку.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan