Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 2:16 - Нови српски превод

16 Продавцима голубова је рекао: „Носите ово одавде! Не правите тржницу од Дома мога Оца!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Prodavcima golubova je rekao: „Nosite ovo odavde! Ne pravite tržnicu od Doma moga Oca!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 а продавцима голубова рече: »Носите то одавде и не правите пијацу од дома мога Оца!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 I reèe onima što prodavahu golubove: nosite to odavde, i ne èinite od doma oca mojega doma trgovaèkoga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 а онима што продаваху голубове рече: „Носите то одавде, не чините од дома Оца мога кућу трговачку.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 2:16
17 Iomraidhean Croise  

Зар је пећина хајдука вама постао овај Дом, по мени назван? То исто и ја сам видим – говори Господ.


Исус је потом ушао у храм и истерао све оне који су продавали и куповали у храму, и испревртао столове мењачима новца и тезге продавцима голубова.


Исус им је рекао: „Написано је: ’Мој Дом ће се звати „Дом за молитву“’, а ви од њега правите разбојничку пећину!“


Али званице не марећи одоше: један на своју њиву, други за својом трговином.


Учио их је: „Није ли написано: ’Мој Дом ће се звати „Дом за молитву свим народима“’? А ви сте од њега направили разбојничку пећину!“


Он им одговори: „Зашто сте ме тражили? Зар нисте знали да треба да будем у послу свога Оца?“


Отац мој, који ми их је дао, већи је од свега и нико не може да их отме из руке мога Оца.


Исус је начинио бич од узица и истерао из храма све продавце, овце и волове, а мењачима новца расуо новац и испревртао тезге.


Исус јој рече: „Не дотичи ме, јер још нисам узашао своме Оцу. Него, иди мојој браћи и реци им: ’Узлазим своме Оцу и вашем Оцу, своме Богу и вашем Богу!’“


Исус им рече: „Мој Отац све до сада ради, па и ја радим.“


Исус одговори: „Није зли дух у мени, него ја поштујем свога Оца, а ви мене не поштујете.


то су свадљиви људи поквареног ума и лишени истине, који мисле да је побожност средство добити.


Вођени похлепом, они ће вас обмањивати својим измишљотинама и искоришћавати вас. Њихова осуда је одавно на снази, и њихова пропаст неуморно чека.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan