Jovanu 16:2 - Нови српски превод2 Искључиваће вас из синагога, а доћи ће час када ће, ко год вас убије, мислити да тиме служи Богу. Faic an caibideilNovi srpski prevod2 Isključivaće vas iz sinagoga, a doći će čas kada će, ko god vas ubije, misliti da time služi Bogu. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 Изопштиће вас из синагоге. Штавише, долази време када ће сваки онај који убије некога од вас мислити да служи Богу. Faic an caibideilSveta Biblija2 Izgoniæe vas iz zbornica; a doæi æe vrijeme kad æe svaki koji vas ubije misliti da Bogu službu èini. Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Искључиће вас из синагоге; чак ће доћи час да ће свако који вас убије помислити да Богу служи. Faic an caibideil |